资讯

information

您的当前位置: 首页> 资讯>影视新闻

内容摘要

 12月11日,西藏电影译制50周年暨西藏民族语电影译制研讨会在拉萨举行。西藏自1965年开展民族语电影译制工作以来,累计译制各类影片2000多部、电视剧50多部,已建成6家城市数字影院,年票房近5000万元,西藏藏语影片译制已基本满足广大农牧民群众看到、看懂、看好电影的需求。


内容详情

 12月11日,西藏电影译制50周年暨西藏民族语电影译制研讨会在拉萨举行。西藏自1965年开展民族语电影译制工作以来,累计译制各类影片2000多部、电视剧50多部,已建成6家城市数字影院,年票房近5000万元,西藏藏语影片译制已基本满足广大农牧民群众看到、看懂、看好电影的需求。截至目前,西藏自治区已拥有近40人的民族语电影译制专业团队,电影译制、发行放映已全面实现数字化,全区478个基层电影放映队能够通过农村电影数字平台订购、下载包括藏语译制片在内的各类影片,电影放映已覆盖全区5400多个行政村、1700多个寺庙等。新华社记者 晋美多吉 摄


 12月11日,配音工作人员正在为影片《催眠大师》进行藏语译制工作。新华社记者 晋美多吉 摄


12月11日,西藏第一代藏语电影译制人员色曲卓玛、巴桑、多尔吉、索朗多吉等参加研讨会。新华社记者 晋美多吉 摄 

12月11日,配音工作人员正在为影片《催眠大师》进行藏语译制工作。新华社记者 晋美多吉 摄

                                                       摘自:中国民族宗教网   

回到顶部